m_d_n (m_d_n) wrote in ru_psiholog,
m_d_n
m_d_n
ru_psiholog

Categories:

Психея-злодейка: рождение жанра

Однажды знойным сентябрьским вечером 2008 года прочла в любимом сообществе [info]ru_psiholog необычную просьбу:

"Добрый день!
Ищем заинтересованных профессионалов :)
Дано:
Есть художественная книга.
В общем случае, она про отношения - мужское и женское, семейные обязательства и личная свобода, любовь и не-любовь, проблемы в семейной жизни и личных отношениях.
Что хотелось бы:
В книге довольно много специфического, психологического.  Авторы не имеют специального образования, и перед работой над изданием интересно было бы послушать мнение профессиональное" 

Знойным сентябрьским вечером 2008 года, в день, когда в Израиле не работают ни аэропорты, ни железнодорожные вокзалы, ни автобусное или автомобильное сообщение, не транслируют передач телевидение и радио, - самый строгий иудейский пост в году, когда сутки нельзя ни есть ни пить, друзья в религиозном настроении и день свободен, я написала авторам:

"Здравствуйте!
Я психолог, психотерапевт. Присылайте, посмотрю ваше творение.
С уважением,
доктор Бермант-Полякова"

получила текст и с удовольствием погрузилась в чтение. Читать пришлось клиническую мелодраму. Толкования снов, раздвоение личности, гипноз, чего только не было в истории простых людей, чья жизнь наполнена роковыми страстями, невероятными совпадениями, чувственной любовью и завершается, как и положено мелодраме, счастливой развязкой. К чести авторов, критические замечания они учли, несоответствия отредактировали, и в итоге картина индуцированного бреда - раньше романтичнее называлость, folie a deux, "сумасшествие вдвоём", - описана в книге психологически достоверно.

Психиатр в учебнике указал бы, что главный герой симулирует диссоциативное расстройство, F.44- по международной классификации болезней 10-го пересмотра,  состояние, которое в работах отечественного врача и психолога А.Ф. Лазурского называется "чередующаяся личность", а у главная героиня реагирует на псевдо-признание симптомами психотического соскальзывания, F. 23- по международной классификации болезней, и отправляется в парк беседовать с деревом, но сколько их, психиатров, среди читателей? Читателям интересна история, роман о любви. Красивая история. И начинается завораживающим и прохладным: "Я стою на мосту и смотрю на уходящие вдаль поезда. Над Москвой повисли зимние сумерки..."

В раскалённый июльский день 2010 года приходит письмо:
"Здравствуйте, Ольга!
В прошлом году общались с Вами по критике книги "Разрыв" - может быть, помните? Очень хотим внести Вас в благодарности при выпуске книги :)  Книга выйдет в Эксмо в сентябре. Сейчас составляем список благодарностей - как бы Вы хотели, чтобы мы упомянули Вас? психотерапевт Ольга Бермант-Полякова?"

"Да, - отвечаю я. - Рада за вас. Обещаю написать рецензию к выходу книги в свет. Сообщите, как только издание поступит в магазины."

Вчера получаю извещение:
"Уважаемая Ольга, здравствуйте!
Как и обещали, пишем - книга вышла :) 21-го октября прошла презентация, с участием актера Гоши Куценко. Вот ссылка на информацию о презентации http://www.biblio-globus.ru/history.aspx?controlId=3&recordNo=4387#4387
Ваше имя - на первой странице в книге, как и договаривались, с большой благодарностью за помощь с книгой и информацию о психологии диссоциативных личностей :)  Вот ссылка на Озон с покупкой
http://www.ozon.ru/context/detail/id/5544150/?type=7&partner=dvl&from=bar
От всей души Ваши,  Аня, Дима"



Роман "Разрыв"

Анна Матари и Дмитрий Тихонов, мои сообщники по ру_психолог, считают главным достоинством своей книги соавторский труд, где одни и те же события показаны с двух ракурсов, на взгляд неверного мужа и глазами неверной жены. Они даже блог ведут один на двоих, [info]matari_tihonov, и называют себя писателями, работающими в новом жанре "биполярной литературы". Возьмусь поспорить.

Роман соавторов относится к жанру мелодрамы, как по кругу типичных героев, - это "обычные" люди, так и по изображению жизни в виде наивной гармонии, нарушаемой отдельными "злодеями", и новым его делает отнюдь не соавторство. Впервые мелодраматичной "злодейкой", вмешивающейся в ход событий и создающей интригу, предстаёт психика. В греческом мифе душа, Психея, изображена в виде девушки с крыльями бабочки, в повествовании Матари и Тихонова душа, Психея, изображена злодейкой, чьё вмешательство роковым образом изменяет принятые влюблёнными решения. Предугадываемый мистифицированным читателем сюжетный ход, появление персонажа, чьи слова объясняют,  что же происходит (так поступает доктор, который лечит Изабеллу в "Чёрном обелиске" Ремарка), - обманывает ожидания. Объяснений происходящему нет, интриганка Психея скрыта в закулисье, как кто она выглядит и где искать на неё управу - загадка. В финале читателя ждёт сюрприз, и не один. Явь сменится небылью, а небыль признанием, на авансцену явится соучастник Психеи-злодейки, корыстолюбец Амур. 

Мистификация, на пристрастный взгляд рецензента, удалась, Психея-злодейка состоялась. Герои романа сначала разделяют с читателем фоновый шум переговоров на работе, вечно включённого телевещания, и на фоне слов, бросаемых на ветер, - мир своей чувственности, а потом - мир метаний и обрывочных мыслей, разрыв и мир мгновенных и непредсказуемых выборов. Как в жизни. 

Ценительницам жанра книга понравится.

Искренне ваша,
Ольга Викторовна

Tags: объявления_поиск информации
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 13 comments