m_d_n (m_d_n) wrote in ru_psiholog,
m_d_n
m_d_n
ru_psiholog

Category:

"Игра слов с использованием местных идиоматических выражений" (с)

© Бермант-Полякова О.В., 2012
«Надо же как-то жить эту жизнь»
Начало по тэгу «разбор полётов» в ru_psiholog

Устройство самого себя и отношений с другими людьми в школе не преподают. Знания о том, как поладить с самим собой и с другими передают изустно, в разговорах людей друг с другом, изначально - обсуждая происходящее между детьми в семье. Для тех, кто затрудняется взять "со слуха", объясняю наглядно.


Весенне-летний семестр мы говорим о трёх типах переживания, трёх способах откликаться на происходящее в жизни, воспринимать его и размышлять о нём: устном, письменном и визуальномедийном. Посмотрите на картинку. Это матрёшка, которую раскрасили ВНУТРИ тремя разными цветами, а самую маленькую оставили неокрашенной. В каждом человеке есть "Собственное Я", это цельная, самая маленькая фигурка. Тот, кто думает, центр, "эго". Вот фигурка, внутрь которой нельзя заглянуть, которая не разбирается на половинки, и будет обозначать это самое "эго".

Тип переживания (дети сначала глазастые, потом глазастые и рукастые, потом глазастые, рукастые и лобастые) обозначен цветной поверхностью "внутри", потому что переживания всегда "внутри человека", в его голове и теле. Я сравнивала тип переживания с языками общения, и говорила, что толмач знает три языка (с). Взрослый человек умеет поладить с самыми разными людьми, потому что понимает все три  "внутренних мира", владеет тремя возможностями. Человек-"дефицит", у кого вместо трёх способов переживать два или один, - всегда трудный партнёр в общении.

9e3a1cf0ed64.jpg

Проверочная работа.
Проверьте себя, найдите среди нижеперечисленных мыслей и выражений в группе1 и группе2 близкие по смыслу пары:

Группа1:
1. Двойное послание, двойная связь (англ. double bind) — концепция, разработанная Грегори Бейтсоном и его сотрудниками, описывающая коммуникативную ситуацию, в которой субъект получает взаимно противоречащие указания.
2. Уровень притязаний личности — это стремление к достижению цели той степени сложности, на которую человек считает себя способным.
3. Истероидная самопрезентация старается подчеркнуть собственную значимость, создать иллюзию «высокого происхождения», «элитного воспитания».
4. В ходе многолетних социометрических исследований наблюдался феномен, получивший название социодинамического эффекта. Он состоит в неравномерном распределении выборов, которые делаются участниками социометрического тестирования (в соответствии с определённым критерием). Исследователи, занимающиеся социометрией, поначалу считали подобные результаты случайными и надеялись, что при повторном тестировании, но уже с большим числом участников, распределение выборов окажется более равномерным. Но надежда на дополнительно включённых участников не оправдалась. Как было показано в многочисленных замерах, дополнительные выборы в целом приходятся не на тех индивидов, которых редко выбирали или которые оказались в изоляции, а опять-таки на так называемых звёзд притяжения. На духовном уровне та же самая закономерность выражается словами Библии: «... ибо тот, кто имеет, тому дано будет и приумножится...».
5. Изменчивость - непостоянство признаков у особей одного вида. Хвоя у ели сибирской бывает зеленой, голубой, сизой, желтой, белой. Все люди отличаются по форме ушей. а также по тембру голоса, отпечатку губ, дактилоскопическому рисунку Варьирует все: число позвонков, число ребер, мышц, форма и количество ответвлений в крупных кровеносных сосудах. Вариабельность признаков характерна не только такому виду, как человек, — наиболее изученному организму Варьируют признаки у всех организмов. Благодаря изменчивости постоянно существуют различия между особями одного вида, между предками и потомками. Изменчивости подвержены любые признаки организмов: морфологические, физиологические, биохимические, поведенческие, кариотипические, количественные и качественные. Фактически вся история биологии есть история изучения изменчивости. Древнегреческие натурфилософы попытались осмыслить многообразие живых организмов. Платон: изменчивость — следствие неточности копирования идеи. Фалес, Анаксимандр, Анаксимен: многообразие — следствие многообразных превращений материи. Гераклит: "Все течет, все изменяется" вследствие борьбы внутренних противоречий.
6. Традиция - универсальная форма фиксации, закрепления и избирательного сохранения тех или иных элементов социокультурного опыта, а также универсальный механизм его передачи.
7. Установка — неосознанное психологическое состояние, внутренне качество субъекта, базирующееся на его предшествующем опыте, предрасположенность к определенной активности в определенной ситуации.
8. Учащиеся заметно отличаются друг от друга по тому, насколько легко, прочно и глубоко овладевают новыми знаниями. Эту общую способность к овладению знаниями Б.Г.Ананьев характеризует как восприимчивость к усвоению знаний и обозначает ее термином обучаемость. Н.А.Мечинская указывает, что этим термином обозначается восприимчивость к усвоению знаний и способов учебной деятельности. Обучаемость, т.е. восприимчивость к усвоению знаний в процессе учебной деятельности, — индивидуальное, относительно устойчивое свойство личности.
9. Целеполагание — практическое осмысление своей деятельности человеком с точки зрения формирования (постановки) целей и их реализации (достижения) наиболее экономичными (рентабельными) средствами.
10. Важнейшими свойствами информации выступают: релевантность, полнота, полезность, своевременность, достоверность, новизна, доступность, защищённость, ценность, эргономичность.

Группа2:
За чем пойдёшь, то и найдёшь.
Худо в карты играть, а козырей не знать.
Вот Вам шапка и рукавицы, только, пожалуйста, останьтесь.
У кого во рту желчь, тому всё горько.
Вся порода в инохода, один дедушка рысак.
Все кузни исходил, а не кован воротился.
Где вода была, там и будет, куда деньга пошла, там и скопится.
В одной суме - да разные денежки, в одной семье – да разные детушки.
Что в людях ведётся, то и нас не минется.
Выбирай епанчу по своему плечу.

Ценителям "устного", констатирующего знания, непереводимая на письменный игра слов (с) с использованием местных идиоматических выражений, о психологии обыденной жизни и предприимчивости:
Хомут надел – так и тяни.
В чужой монастырь со своим уставом не ходят.
Барыш с убытком в одних санях ездят.
Выменял слепой у глухого зеркало на гусли.
Умный на суд не ходит, а глупый с суда не сходит.
Дура мышь, коли в крупе сдохла.
Уродится, не уродится – а паши.
Добрый жёрнов всё смелет, а плохой сам смелется.
Глубокая вода не мутится.
Вашими-то ножами да Вас же режут.
Побраталися дубинка да спинка.
Чем согрешил, тем и накажешься.
В чём молод похвалишься, в том стар покаешься.
Хотя спинка бита, да пирог съеден.
Всяк умён: кто сперва, кто опосля.
Чужим умом не долго жить.
Хвали другу чужую сторону, а сам ни ногой.
Где ладья ни рыщет, а у якоря будет.
Где были родины, там будут и крестины.
Где венчают, там и погребают.
Не всякий горбатый - верблюд.

Попробуйте перевести это на "письменный", ага.
Tags: шеринг
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 121 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →